Portada

A COMPARATIVE STUDY ON THE TRANSLATION OF DETECTIVE STORIES IBD

SPRINGER
09 / 2021
9789811575471
Inglés

Sinopsis

This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translatorsâÇÖ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories.á

PVP
136,10