Portada

1984 (TEIL EINS / PRIMERA PARTE) IBD

TRANZLATY
08 / 2024
9781835663981
Castellano

Sinopsis

Er war bereits tot, dachte eráYa estaba muerto, reflexionóEs fühlte sich an, als hÃñtte er erst jetzt den entscheidenden Schritt getanáParec¡a como si no fuera hasta ahora cuando hab¡a dado el paso decisivoEr hatte endlich begonnen, seine Gedanken formulieren zu könnenáPor fin hab¡a empezado a ser capaz de formular sus pensamientosDie Folgen jeder Handlung sind in der Handlung selbst enthaltenáLas consecuencias de todo acto están incluidas en el acto mismoWinston schrieb in sein Tagebuch:áWinston escribió en su diario:'Gedankenverbrechen führen nicht zum Tod, Gedankenverbrechen IST der Tod.'á'El crimen de pensamiento no implica la muerte, El crimen de pensamiento ES la muerte'.er hatte sich als toter Mann erkanntáSe hab¡a reconocido a s¡ mismo como un hombre muertoJetzt wurde es wichtig, so lange wie möglich am Leben zu bleibenáAhora se volvió importante mantenerse con vida el mayor tiempo posibleZwei Finger seiner rechten Hand waren mit Tinte beflecktáDos dedos de su mano derecha estaban manchados de tintaEs war genau die Art von Detail, die Sie verraten könnteáEra exactamente el tipo de detalle que podr¡a traicionarte

PVP
18,40